生活的天平本不平衡,只有通过努力改变其偏向。

老谋子,这次为中国人争了把脸。

2008-08-15

8号那场开幕式,反正是深深的被震撼了,效果真的太棒了。可是CCTV版的拍效果有些不到位的地方,今天重看了NBC版的,虽然也有不足之处,结合强大的CCTV版,效果好多了。NBC的主持人话真多,可能照顾外国观众吧,帮助他们理解。
奥运开幕到今天已经是第六天了,中国军团的表现相当的出色,支持他们。不论是否拿到奖牌,你们的参赛精神,中国人民有目共睹。希望中国的奖牌榜一直领先下去,直到第二十九届奥运会结束。

下面上几张图:

我们自家人说了不算看看老外是怎么评论的吧:以下内容摘自坏狼安全网

来看看BBC网站上英国网民对北京奥运会开幕式的评价![看完你会热血沸腾]
badwolf:大家看看吧,英国人客观角度看奥运(他们举办下界),很激动,原文+翻译.估计还有新的评论内容…可以去BBC官方网站去找…整体的比较费事…没整理完.

comment by stattotheblade (U7075064)
posted Yesterday
absolutely wonderful opening ceremony, i know i can only remember 3, but todays ceremony beats the other two by miles. The organization and timing was wonderful, the sheer scale exciting and the torch lighting astounding. After the (people may not like this) bore of Athens’ ceremony, i was amazed and pleased to see such a spectacle. London, you now know what we’ve got to achieve, good luck
绝对美妙的开幕式,我只记得3个开幕式,但是这一个把其他两个甩开老远了。规模和点火炬令人惊叹。后面的运动员入场有点闷。能看到这样的奇观我非常惊叹和高兴。 伦敦,你现在知道该怎么做了吧?祝你好运!。

comment by hkbloke (U11302795)
posted Yesterday
london is stuffed.
no money and no original thought.
it’s all going to end in tears.
伦敦完蛋了!
没钱没创意
我们将会在眼泪中收场

comment by deyowthree (U12922406)
posted Yesterday
Beautiful.. just that.. nothing else.. beautiful.. China did it very well indeed.. the best Opening Ceremony ever to happen on an Olympic…
Well its understandable.. China is the richest country in terms of foreign reserves on planet earth..
They have 1,5 Trillion USDollars in reserves…
Spending 50 billion on an olympic barely makes a dent on China’s huge and fat savings piggy bank..
Congrats To China..
太美了!….无话可说….太美了!中国真是做得太棒了….史上最好的奥运开幕式!
不难理解…..中国是世界上外汇储备最多的国家,他们有1.5万亿美元储备…..
花500亿(有这么多吗?)在奥运会上只是小菜一碟,他们的银行很快又会被塞满的…
祝贺中国

comment by sheffieldspike (U12920910)
posted Yesterday
What a amazing show Beijing has given us. It was simply breathtaking, beautifully choreographed and lavish visual display of fireworks, chinese history and culture.
Hope London can match it in 2012
北京向我们呈现了一场令人惊叹的表演,让人屏息凝神,美丽的舞蹈,丰富视觉效果的烟火,中国的历史和文化。
希望伦敦2012不会太差

这段有点小错误,更正一下哈:
comment by stattotheblade (U7075064)
posted Yesterday
absolutely wonderful opening ceremony, i know i can only remember 3, but todays ceremony beats the other two by miles. The organization and timing was wonderful, the sheer scale exciting and the torch lighting astounding. After the (people may not like this) bore of Athens’ ceremony, i was amazed and pleased to see such a spectacle. London, you now know what we’ve got to achieve, good luck
绝对美妙的开幕式,我只记得3个开幕式,但是这一个把其他两个甩开老远了。规模和点火炬令人惊叹。在沉闷的雅典奥运后(有些人可能会不高兴)能看到这样的奇观我非常惊叹和高兴。 伦敦,你现在知道该怎么做了吧?祝你好运!。

在线翻的有点慢,把前两天在别的帖里帖过的也放上来一下,留言时间稍早一些的:(我会接着翻最新的)
Amazing ceremony. Shame about the presenters ruining it by talking through half of it.
How is London going to top that?
令人惊叹的开幕式,解说员(他们本国的)太差糟蹋了
伦敦如何能超越?

Is this ceromony actually on untill 4 45?
ridiculous if it is
(抱怨时间太长)真的要到4:45结束吗?(当地时间),太离谱了

comment by kingFreddieHarris (U7381623)
posted 15 Hours Ago
Breathtaking, easily the best OC ever!
惊人的,史上最好的开幕式

comment by Dark1 (U3585317)
posted 14 Hours Ago
Will London 2012 look anything like this? Will culture will displayed?
2012年伦敦也会像这样展示文化吗?

comment by Chacor (U9441188)
posted 14 Hours Ago
You mean London has culture?
你是说伦敦有文化吗?

comment by tru5tworthy (U2073914)
posted 14 Hours Ago
We are watching from Australia, it’s actually being shown here in Full Hi-Def, but alas no plasma to watch it on. But even on the old-skool TV it’s absolutely amazing!
我们在澳洲收看的,虽然是高清媒体,但是没有plasma(等离子电视?), 但是即使是看老式电视机仍然令人赞叹!

comment by rickyk10 (U8531822)
posted 14 Hours Ago
Has the opening ceremony began yet?
I can’t work out what’s happening through all the smog
(这位有点迷茫)开始了吗? 这么多烟雾我都蒙了

————————————————————
comment by TopTorres (U9598927)
posted 14 Hours Ago
I think 2012 may be very embarassing for London when you compare it to this spectacular show!
我想相比这个壮观的开幕式,2012伦敦会觉得尴尬的。
———————————

comment by Steveo77 (U9884310)
posted 14 Hours Ago
anyone who thinks the Olympics are boring really ought to be watching this!!
如果你觉得奥运会是乏味的,那你真应该看看这个!!
—————————————

(这是位英国的爱国者)
comment by MIXtheZyder (U11244581)
posted 14 Hours Ago
I’ve just been watching it, & yes it is a great celebration of China & Chinese culture, & rightly so. So what happens when the games come to London in 4 years time. You can bet your life, that it will be a celebration of multi culture, & World harmony, with not 1 union flag in sight, let alone, Rule Britania,God save the Queen, or land of hope & glory!!……….
我正在看,的确这是一场中国和中国文化的盛会。 4年后在伦敦,你能确信我们会有一场多元文化、世界和谐的盛会,没有拉帮结派 bla bla bla
——————————————

comment by Dark1 (U3585317)
posted 14 Hours Ago
You mean London has culture?
你是说伦敦有文化?
—–
Dunno. I was asking what London had to offer apart from fish and chips.
不知道。我是想问,伦敦除了炸鱼和薯条还有什么?
——————————————————

很明显,这是英国的愤青回的帖子,太偏执!
北京奥运会开幕式的确很美,但是伦敦也是一个有文化底蕴的城市!同样期待!

comment by SixerMixer (U9667579)
posted 14 Hours Ago
Why have the kids come with backpacks? Cant their schools give them a day off??… atleast for the Olympics?
为什么孩子们还背着书包?学校就不能为了奥运给他们放一天假吗?(鸡蛋里挑骨头)

comment by supersubag (U7126766)
posted 14 Hours Ago
We’ll make this look like a children’s party in 4 years time – we’re GREAT Britain – you don’t hear anyone calling it “Great China” – although they do have that Great Wall…
4年后的我们或搞成一场小p孩儿狂欢 —— 我们是“大”不列颠,—— 没人把中国叫成“大”中国,即使他们有伟大的长城。

comment by Chacor (U9441188)
posted 14 Hours Ago
I don’t know about you, but I’d be pretty freaked out by smiley fireworks…
不知道你们怎么认为,我是觉得笑脸烟花很诡异~~~~

comment by Sasuke_nffc (U3372540)
posted 14 Hours Ago
Mike sent a text asking how we would compete with the chinese in 4 years time.
I don’t think we have it in us. The Chinese seem extremely proud of this event and have pulled out all the stops.
All we’ll do is waste money and employ unsuitable people to sort the ceremony out.
Anyway, have we got anything worth telling the world about? As far as I can see at the moment, all that happens in Britain is that kids kill each other.
It’s a sorry state of affairs that I hope changes before 2012.
Well done China…..this is absolutely spectacularly beautiful…
麦克发了个短信问我我们4年后如何超越中国人
我觉得我们不行。中国人看来非常自豪并对这场盛事倾尽了全力
我们只会浪费钱,雇用不合适的人来糊弄
我们能像世界呈现什么呢?目前我只看到孩子们在互相残杀 (好像是指现在英国青少年暴力问题比较严重)
我很抱歉目前的状况,希望2012前有所改变
中国干得好,(开幕式)绝对壮观美丽

comment by Chacor (U9441188)
posted 14 Hours Ago
Don’t they normally go Greece – Afghanistan? Why are they continuing on alphabetically from Greece?
难道希腊之后不应该是阿富汗吗? 为啥他们从希腊开始按字母顺序入场? (附,希腊greece, 几内亚Guinea, 哈哈,这位老兄以为是从G开始,H, I ,J,K……)

comment by Dark1 (U3585317)
posted 14 Hours Ago
Bagpipes!
That’s some British culture for you.
风笛! 英国元素!(英国人很兴奋吧?)

鼓和脚印攒一下

comment by Martin Squirtle (U10746386)
posted 14 Hours Ago
Wow that was mint. No wonder it took so long to prepare. What an opening ceremony.
哇塞太棒了,怪不得花这么长时间准备,多么棒啊

comment by Reddevil1288 (U8682524)
posted 14 Hours Ago
Those bagpipe players must be chuffing hot in all that fur. They must have higher endurances levels than 99% of the athletes theyre playing entrance music for.
风笛演奏者裹在毛皮里一定热坏了,他们一定比99%的入场运动员吗更有耐力。

comment by twoseat (U8431670)
posted 16 Hours Ago
I’ve heard that for the UK ceremony we’re going to have 10,000 Chavs shouting “Come and have a go if you think you’re hard enough” in perfect harmony.
我听说伦敦开幕式上,我们会有1w个小混混,很和谐地齐声喊“来吧,如果你觉得你够厉害就….”(sorry 不明其意,ms漏打了字母?)

comment by xlancer (U12922539)
posted Yesterday
great opening and the chinese people have every right to feel proud but i think that athens, barcelona and moscow were the top 3 opening ceremonies ever.Dont think that todays show was in any way so original as those 3! still best wishes for a great olympiad!

非常棒的开幕式,中国人绝对有权自豪!不过我还是觉得雅典、巴塞罗那和莫斯科这三个开幕式最好,这次的不如那三届自然(??) 还是祝北京奥运好运!

comment by lazy_olympian (U12922570)
posted Yesterday
That was an amazing ceromony! truly thoughtful but the commentators were so dire! Huw kept on spoiling the surprise, Hazel talked without really saying anything and as for the other one-the cheap political and historical shots were unfair-not least because many conutries dont exactly have a picture perfect human rights record (ahem!)

As for 2012-I really hope they can top it-but I have a suspician they will dress up retired newsreaders in big ben costumes!

这是一场令人惊叹的开幕式!我真的这么想,但是解说员太烂了(BBC的解说员)。 Huw一直在扫兴,Hazel一直在放屁,至于另一个 —— NB一个,他的政治攻击很不公平——没有哪个国家真的有详细的人权记录报告!
至于2012 —— 非常希望他们能超越—— 但是我恐怕,他们会把退休的新闻播音员盛装打扮成大笨钟!

So the Olympics start soon, followed afterwards by the Paralympics. The phrases “didn’t they all do well” and “it’s not the winning, but the taking part that matters” will be used many, many times during the Paralympics. I mean, who seriously watches it? I would watch it if they added a few events, such as midget boxing, blind javand wheelchair high dive   (www.winshell.cn)

恩,奥运会马上就开始了,后面跟着的是残奥会。在残奥会期间,“他们都很棒”,“能不能赢不是最重要的,重要的是参与”这些口号将被反反复复的提起来。我说,谁会去看残奥会啊?要们要是增加“侏儒拳击”,“盲人标枪”和“轮椅跳水”这些项目,我倒是会考虑下。
在后面有人跟他的帖子
I would watch the blind javelin if you were one of the field judges
如果你在现场做裁判的话,我倒是很想看看这个盲人标枪比赛

I feel like a child at Christmas at the moment! I’m so excited!…
我现在的感觉,就象小孩子过圣诞节。我太兴奋了。。。
One thing guaranteed is a fantastic fireworks display ……they invented them after all
有一件事情可以肯定,焰火一定很精彩。。。毕竟是他们发明了焰火啊
Wow! Huw Edwards is making me laugh a little with his commentary though. Hee. How are we going to beat this? Chas & Dave and lots of urchin children dressed in rags singing songs from Oliver followed by Pearly Kings & Queens?  www.winshell.cn

哇!Huw Edwards(BBC记者)的评论让我觉得有些搞笑啊。嘿。我们以后怎么才能胜过他们啊?找来Chas&Dave(英国音乐团体),还有一帮小 孩子穿着破布做的衣服,唱着雾都孤儿时代的歌曲?后面还跟着Pearly Kings & Queens(伦敦传统的游 行中的国王和王后)
comment by & Anderson said make it a double! (U12903968)
posted Yesterday
I thought the opening ceremony was pretty awful to be honest.
No doubt in 4 years time lots of top hats, cups of tea and crumpets will be involved.
老实说我觉得挺糟的。
不用说,4年后我们会呈现很多礼帽,茶,松饼….. (英国特色的东西)
(这是看到现在唯一一个说不好的…..)

comment by SilasWegg (U8198073)
posted Yesterday
Fantastic ceremony both in design and 执行ution. Perhaps London should think the unthinkable for our go in 2012. Make our opening ceremony a world event, not a national one. Include the big movements and ideas from across the world and across all cultures. Resist the temptation to focus on our own national identity and history (not that there is anything wrong with it)Surpise the world
梦幻的开幕式,设计和执行都非常好。 也许伦敦2012应该想一些想不到的点子(如果“想不到”那该怎么去想??~~~), 让我们的开幕式成为世界的盛典而不是单一民族的。 展示多元文化的理念而不仅仅是民族特有的(我不是说这样不对),给世界一个惊喜!
comment by Brundle Fly (U1720058)
posted Yesterday
after seeing that london might as well stop planning and give up now. i heard they are planning on having david beckham come in on a london bus.NICE!
看完后我觉得伦敦应该现在就停止和放弃!我听说他们打算让贝克汉姆在伦敦巴士上表演。囧!

Goose stepping Imperial Guards is not really in the Olympic spirit
鹅步前行的帝国护卫队不能算是符合奥运精神吧
If the Chinese athletes have put as much effort into their preparations as the organisers have for the opening ceremony then they’re going to clean up on the medals.
Still, as long as the yanks don’t win everything I don’t mind
如果中国的运动员在准备比赛的时候所付出的辛苦,和组织者为开幕式付出的一样,他们可以拿下所有的奖牌的
当然,只要不是美国佬拿下所有的奖牌,我不介意
are they actually painting that?
他们真的正在那个卷轴上画画么?
I can’t wait to see what we do in four years, fall back on the Red Arrows and the brass bands I guess…
(yawn)
我等不及看我们四年后会怎么搞了,我猜又是红箭表演队和铜管乐团。

we could have that girl and her dog Gin
我们可以让那个女孩子和她那只叫金的狗上场(这个是说英国选秀节目Britain Got Talent中的选手Kate还有她的狗)

and probably Sarah bleedin Brightman again. At least we’ll be able to guarantee rain
很可能还有莎拉,他妈的布莱曼。。。至少我们可以确定,那时候一定会下雨
London might be better off admitting now that they can’t beat this – and deliberately do something more low key and cheaper.
伦敦最好现在就承认他们胜不过这个–顺便去做点更低调和更省钱的事情
They’ll probably have one of the birds from Hollyoaks on:
“Erm, this Olympic…..thingy……its erm, open. Buy my new music single, out on Monday.”
You just know its gonna be celebrity overload.
他们搞不好还会找来Hollyoak(英国肥皂具)里面的女孩子,那帮女孩子十有八九会这样
“恩,现在,是奥林匹克。。。实际上。。。它,恩,开幕了。请买我的新单曲吧,下个礼拜一就上市了。”
到时候肯定是名流泛滥
LMAO…The 2012 Big Brother winner will probably light the tourch as well
笑翻了。。。2012Big Brother(英国电视节目)的赢家也将有机会点燃火炬

There is no way we can achieve anything like this. How many people in London would be prepared to give up their free time for
nothing for over a year?
我们不可能实现这个的,伦敦有多少人会放弃他们的自由时间,没有任何好处,在一年的时间里面准备这个。
Get a load of Poles in to do it for half the cost………
可以找一堆波兰人,花费还可以减半

The stadium probably won’t be ready a year before the start let alone them start rehearsing then
主体育中心大概无法在开幕式之前一年完成,更别说开幕式彩排了
Let the Poles finish the stadium and then get the Chinese to do the opening ceremony. We can haggle over the price
让波兰人来盖体育中心,找中国人来弄开幕仪式,我们可以和他们杀价

I have no idea how London will get close to topping today’s ceremony. It’s absolutely fantastic.
我完全想不出来伦敦怎么样才能超过今天的开幕式,它简直是太棒了。
And the call centre for tickets will be based…..in India.
Hi, my name is Susan. How can I help you with your enquiry for Olympic tickets today, sir?
售票中心将被设立在。。。印度
<模仿印度口音>嗨,我的名字是苏珊,你想买奥运门票,我可以帮什么忙呢,先生?

True enough. And the opening ceremony will probably include obese people from around the British Isles . . . disguised as Teletubbies
确实,开幕式到时候很可能还包括来自英伦三岛的胖子们。。。全部装扮成天线宝宝
A parade of teenage mothers with prams and an ‘ANBO’ group with ankle tags
还有未成年妈妈推着婴儿车的游 行队伍,以及脚踝上拴着识别标签的反社会行为者们

Wait, we get the 30th games too? oooh, pressure
等等,我们要办第三十届奥运会?恩,压力啊

I can imagine our crowd booing each team that comes out and keep chanting ‘Engurland’
我可以想像,到时候(2012年)人们对出来的每支队伍喝倒彩,同时不断的高呼“英国”

oh god
we so will won’t we!
its going to be a disaster in 2012
哦,天啊
我们确实是会这样的,不是么!
到2012年的时候,那会是场大灾难

comment by disapointed (U6790509)
posted Yesterday
It was a great opening ceremony but too long.
Brilliant creativity and spectacular fireworks, but you expect that from China.
London 2012 does have a hard act to follow and I would suggest to them not to make it so epic but more light-hearted and fun. Maybe with a ‘Carry on’ 无效 theme.

Where China had a very traditional show, London should go with an MTV 无效 presentation.

Looking forward to the events now, come on team GB.

非常棒的开幕式,不过长了点。
豪华的,有创意的,壮观的烟火,但希望那是中国的(废话当然是中国的)
伦敦2012的工作也许会很艰苦,我建议我们不用这么壮观,弄得轻松愉快点,就像“carry on”(是个虾米玩意儿?滑稽剧?)
中国呈现了一场很传统的表演,伦敦可以弄成MTV的风格。
期待奥运赛事,英国队加油!

comment by NikosBog (U1648192)
posted Yesterday

comment by disapointed (U6790509)
Where China had a very traditional show, London should go with an MTV 无效 presentation.
Don’t worry mate they have no option anyway, England have NO tradition, none compared to Athens or China anyway.
They wouldn’t exactly be spoilt for choice for a ‘historical’ theme, probably they’d start with somebody reading Shakespeare or sth like that and take it from there lol
中国呈现了一场很传统的表演,伦敦可以弄成MTV的风格。  。。。。。。。
楼上的别担心,他们没有其他选择。和雅典或中国比起来,英国根本没有“传统”
如果一定要选历史主题也行,也许他们会以朗诵莎士比亚开场~~~~~~
comment by madamombe (U9047533)
posted Yesterday
WOW!!!!!What a great spectacle!A showcase of Chinese culture cleverly and excellently put together.
By the way,what is BRITISH CULTURE?Pubs,binge drinking,girl bands,being rubbish at sport….and or those most loveable creatures known as chavs….perhaps?
哇塞!!!!!太壮观了!非常聪明地把中国文化很好地集中展示了!
另外,什么是英国文化? 酒吧,烂醉,女子乐队(难道指辣妹?)糟糕的体育….? 或者是那些著名的“可爱”生物 比如chavs。。。。?

2.August 9th,
2008
12:41 pm I hope NBC is smart enough to produce a general release of the opening to movie theaters with 3D and large screens. This was an experience that everyone should have the opportunity to see properly. There has NEVER been a show this spectacular, no Super Bowl Halftime, Academy Awards, Vegas Extravaganza or other Olympics Opening- ever! I pity London as they try to follow this act in 2112.

— Posted by William Bergmann
希望NBC聪明点,以后出个3D+大屏幕的剧院版。这么难得的机会,每个人都应该好好欣赏。再也不会有这么“壮观”的表演了——什么巨碗、奥斯卡奖、拉斯 维加斯的那些show,还有其他的奥运会开幕式,以后统统没戏。2112年就轮到伦敦,就在这届后面,我开始可怜他们了。
(这哥们有点激动,把2012打成2112了,差100年呢)

3.August 9th,
2008
12:47 pm Be great if you could provide a pronuciation guide for NBC commentators. It’s painful to listen to Brian Williams pronounce Kyrgyzstan as Kergeeshstan, Ossetia as Oseesha, and Belorussian as Beloroooshan.
— Posted by krasnaya
3
给NBC的主持一份发音指南吧。把别国的名字乱叫,听着痛苦死了。
(看来米国主持文盲的也不少)

.August 9th,
2008
12:50 pm I have to say that this opening ceremony was the most impressive I have EVER seen. Leave it to the chinese to create awe and an massive inspiring event.

— Posted by Shawn
4
我得说这开幕式是我看过的最NB的一个。放手让中国人干吧,他们弄的东西即彪悍又有创意。
5.August 9th,
2008
12:56 pm China’s opening ceremony was so Spectacular that it makes all other Sports event openers look like Trailer Trash Monster Truck Rallies. Poor merry OLD England in 2012! China outdid all expectations and the people of China should be Proud despite political adversities to freedoms. Only Peter Jackson or Steven Spielberg could come close to their innovative Opener. LA and/or Chicago better be paying close attention. Poor London!

— Posted by (Just) Mike
5
中国的开幕式 太宏大了,相比之下其他赛事的开幕式就像破烂卡车走行。可怜2012年的老伦敦!中国比大家预期的还棒。虽然政治上还有点问题,但中国人应该为此骄傲。这 么有创意的开幕式,只有杰克森或者斯皮尔博格能接近这个水准。洛杉矶和芝加哥应该非常小心了。可怜的伦敦。
(米国人民似乎很享受看约翰牛牛的笑话)

7.August 9th,
2008
1:08 pm I agree that the ceremonies were impressive and awe-inspiring. So many memorable moments and beautiful feats. Lovely. But one thing I missed was a sense of the history of *sport* and of the Olympics. Usually Opening Ceremonies mention each of the former host cities and we learn something about Olympic history and Olympians. The spectacles include athletes or scenes from sports. Until the athletes entered the stadium, I didn’t see how this was a *sporting* event. But maybe that’s a positive thing? It was certainly very innovative, a new way of conceiving of the Opening Ceremony.

— Posted by Luke
7
我 同意开幕式很不错,很多值得纪念的时刻,也有很多很漂亮的表演。但是没看到有关体育和奥林匹克的东西。一般开幕式都会提到之前的举办城市,大家也能学到点 关于奥林匹克历史和奥林匹亚的内容。这次也有运动员或是有关运动的场面,但是直到运动员入场我都没看出来这是个“体育”活动。不过也许这也是个进步?整个 演出铁定是很有创意的,演绎开幕式的全新思路。
(很多中国观众也有同感)

8.August 9th,
2008
1:12 pm I REALLY hate NBC. They should have carried it live or online like the rest of the world. So many people had to go dig through other sites so they could catch it live.

— Posted by Kev Ricardo
8
我恨死NBC了。他们应该直播开幕式——就像全世界其他地方一样。那么多人费了牛劲在网上到处找直播。
(米国同学不容易啊,看个电视这累的)

9.August 9th,
2008
1:19 pm This is such an insult.
Short of being there,live,where else could I have watched ?
High ratings indeed for a tape delayed ceremony…this would be funny if it were not so sad… Creating a ‘captive’ audience, NBC achieved its goal. Thanks, but no thanks….The opening ceremony demands LIVE coverage.

livefromja

— Posted by jamaicajp
9
太欺负人了。
我们又去不了现场,还能上哪儿看?
延迟播出的开幕式获得高收视率……可笑又可悲……限制观众,NBC算是得逞了。开幕式应该直播!

10.August 9th,
2008
1:23 pm The release right for DVD should belong to China. It will be on the best seller’s list worldwide.

— Posted by LR
10
卖DVD应该是中国的权力,肯定是全球畅销货。
(真的吗?CCTV又发了)

11.August 9th,
2008
1:29 pm We are really fed up with all those talk about human rights or political systems and so so.

— Posted by Nash
11
实在是受够那些人权啊、政治制度之类的狗屁评论了。
(群众的眼睛是雪亮的……)

12.August 9th,
2008
1:35 pm So…they didn’t need Steven Spielberg after all. It was truly amazing in a riveting, once-in-a-lifetime way. Cirque de Soleil multiplied 2008 times.

— Posted by Royi
12
其实,他们根本用不着斯皮尔伯格。太惊艳了,一辈子只能看到一回。

13.August 9th,
2008
1:45 pm NBC is the bigger loser already in the olympics. It is an insult for China, they did these effort to show these beautiful ceremony, as audience we deserve to see it LIVE, The bigger sponsors like Coca Cola should not spend money with NBC anymore.

We demand Respect.

— Posted by Jorge Gaviria
13
NBC是奥运会的大输家。这也是对中国的冒犯,人家费尽心血做这么好看的开幕式,我们观众有权看现场直播。可口可乐这样的大赞助商应该抵制NBC!
我们要得到尊重。
(米国愤青……)

2008
2:45 pm The ceremony was awesome, but the NBC coverage was just okay. Not terrible but nothing special. Why didn’t they have a Chinese person in the booth with them to lend greater cultural context to the play by play? Major oversight in my opinion. Another pet peeve-they kept referring to the fact that the countries were not in alphabetical order….and mentioned the characters/# of radicals determining the sequence. I wanted to see the characters! NBC could have easily included them at the bottom of the screen along with the english name, map graphic etc. Characters are cool, interesting and beautiful….and relevant considering the millions of overseas Chinese watching the broadcast. Seems like a no brainer to me.

— Posted by Patrick
25
开幕式太彪悍啦,但是NBC的转播也说的过去。不是太差,也不是很好。为啥他们不在直播间放个中国人,可以解释一下文化背景啊啥的。还有他们老在说国家 不是按字母、而是按比划多少排序的。我要看中国字!NBC可以在屏幕下面弄一小块,把英文名、地图啥的都标上嘛。中国字很酷,很好玩也很漂亮……特别是有 几百万海外华人也在看转播。这个疏忽太没脑子了。
(知足吧同学,咱中国人民都没看见中国字呢)

27.August 9th,
2008
2:51 pm The show was spectacular. Zhang Zhimou was able to translate his cinematic brilliance to a live spectacle.

I found myself exited and a little unnerved at times as the spectacle displayed not so subtle militaristic elements. I couldn’t help but think this is what nations do when they have ambitions of global dominance.

I loved it and hated it at the same time.

— Posted by GG
27
表演很宏伟。张艺谋把电影转换成了活生生的奇观。
我看的时候很激动,不过当表演有一点点军事色彩的时候就有点不安。我忍不住想大概一个国家有统治全球野心的时候就会这样。
有点爱恨交加。

28.August 9th,
2008
2:56 pm C’mon folks. While I recognize that there are some people far more interested in the spectacle of parade, costuming, fireworks and pageantry that is the opening ceremony, who could care less about track and boxing and gymnastic competition.To each his or her own but If commercial interuption is so important to you….

Buy a DVR.

The anti-U.S. business, whiney why-don’t-we-get-it-for-free-and-uninterrupted complaints here ignore the fact that the Chinese charge NBC billions and NBC is charging advertiser’s billions and a DVR costs less than $150. and tickets + airfare to see live costs $2000.00.
So whiners: Grow up, open up your wallet just like NBC did.There is no constitutional right to watch anything you want for free.

— Posted by Allan S.
28
买刻录机吧。
发牢骚的人都忘了,中国人收了NBC十几亿,NBC又收了广告商十几亿,而刻录机还不到150块。去看现场的机票+门票要2000块。
大家别犯傻了,像NBC一样老老实实掏钱吧。****可没说你有权免费点播电视节目。
(枪手,一定是NBC的枪手)

29.August 9th,
2008
3:00 pm Have never seen anything like this: condensing 5000 years of history into a two-hour performance with beauty, charm, and grandeur. I would see it second and third time.

Anyone saying it is a bore just reflected his/her own ignorance about history, culture, art, and beauty–it has nothing to do with the awe-inspiring ceremony.

— Posted by Wendy
29
从没看过这么NB的:把5000年历史浓缩到2小时的表演,充满美感、魅力和宏大气势。我会再看第二、第三遍。
嫌开幕式烦的只能说明他不懂历史、文化、艺术,也不懂欣赏美。
(这个有点像装B的,你丫真看懂了?)

31.August 9th,
2008
3:20 pm Didn’t anyone notice: Hitler’s Nazi Germany all over again! Look at old clips of Nazi Germany’s displays and you will find a frightening echo of China’s display yesterday.

— Posted by Lou
31
有人注意到没?希特勒的纳粹又回来了!看看纳粹德国的老片子,你就会发现中国昨天的表演是多么惊人的相似。
(又一个愤青)

32.August 9th,
2008
3:22 pm The opening ceremony was dignified and artistically majestic – I wish I were there to see it in person. Zhang Zhimou did an incredible job. Glad that Spielberg dropped out – he would have turned it into an American-style blockbuster, typically juvenile and bombastic.

# 27 writes, “I found myself exited and a little unnerved at times as the spectacle displayed not so subtle militaristic elements.” You mean like the military jet flyovers at American sporting events?

— Posted by Greg
32
开幕式庄严而且极具艺术成就——能现场看就好了。张艺谋干的漂亮。幸好斯皮尔伯格中途退出了——要不非得整成标准的幼稚夸张的美式大块头。
27楼说“当表演有一点点军事色彩的时候就有点不安”。你是指咱这儿每次体育比赛之前有军用飞机在头顶掠过的场景吗?

33.August 9th,
2008
3:22 pm I can just picture the London Olympics organizing committee scratching their heads to figure out what show to put on 4 years from now. The bar is just too high now. They secretly must be wishing that New York got the Olympics.

China put on a show that was beyond spectacular. Now we got to wait and see whether they will top the medal charts.

— Posted by Pratti
33
真想像不到伦敦奥组委的人现在有多抓狂。标准给抬的太高啦。他们肯定心里想还不如当初输给纽约呢。
中国的show已经比完美还完美了。现在就看他们能不能在奖牌榜上拿头名了。

— 雨有柔情   传呼 道具 | 【回复】

【楼主】 (59):34.August 9th,
2008
3:25 pm Why couldn’t the NBC announcers just let the event unfold without their banal commentary? The opening ceremonies don’t need a play-by-play; Matt Lauer and Bob Costas turned into that annoying couple that sits behind you at a Broadway show and reiterates loudly what just happened on stage.

— Posted by Phuz01
34
为啥NBC解说员就不能让演出自然进行,非得在那儿唠叨个没完呢?Matt Lauer和Bob Costas就好像一对罗里巴唆的夫妻,在你看百老汇的时候坐在旁边不停大声说啊刚才台上演的是啥啥啥。
(不解说你们看的懂才怪)

35.August 9th,
2008
3:27 pm The opening ceremony was one of the most spectacular live events I’ve ever seen. Elegant, sophisticated and quite stunning. Kudos to the Chinese.

— Posted by Kris
35
我看过的最牛的现场表演。优雅、深奥,令人瞠目结舌。中国人动蒜!

36.August 9th,
2008
3:30 pm Only NBC and that non-stop-babbling-idiot Costas would cut to comercials in the middle of one of the biggest and best fireworks displays in history! Bravo!

— Posted by RGM
36
只有NBC和那个喋喋不休的傻×Costas会在史上最大最震撼的焰火表演中间插播广告!赞啊!

41.August 9th,
2008
3:40 pm #31
I’m unnerved by flyovers too…

— Posted by gg
41
回32楼
我也快要被头顶上的飞机弄疯特了。

comment by undersealevel (U12791713)
posted Yesterday

Will Britian have the same unity when we open the games in 2012. Of course not the last thing on show will be the Union Jack. With all the nationalism in Britan today how are we going to explain why we need 4 flag poles instead of 1.
Nothing British about the event today everyone was united pulling together in the name of sport.
I thought the commentry on BBC 1 was rubbish.Far too political for a sporting event and they were rarely talking about the event itself.
Well done China that was an opening ceremony to be proud of the best yet.

2012年我们能以一个统一的身份参与吗? 当然不能只挂英格兰旗。 民族主义者们该怎么解释,别的国家只要一面国旗,而我们有四面! (英格兰,苏格兰,威尔士,北爱,ms欧洲杯英格兰和苏格兰分两只队伍参赛的)

我们没法以体育的名义团结在一起。

BBC一台的解说员太烂。关于政治的废话太多,关于体育本身却说的很少。

中国干得好,这届开幕式是最棒的,骄傲吧!

comment by marlomull (876 manc crowned king in Moscow) (U6684283)
posted Yesterday

The Chinese put on a great opening ceremony this will be a tough one for London to out-do or come close to this one……to be honest this just might be the best Olympic ceremony i have seen…well done to the Chinese and to Team GB start thinking creatively cause if the 2012 Olympic logo is anything to go by we just might become a laughing stock

中国呈现了一场美妙的开幕式,伦敦很难超越甚至接近……老实说这可能是我看过的最好的开幕式了…..中国好样儿的!英国人,开始想点好点子吧,再弄得跟2010奥运标志似的,我的就成为笑柄啦。

comment by Howardddddddd (U12519495)
posted Yesterday

To the naysayers who think we don’t have a chance come 2012 – don’t be so negative! With Amy Winehouse and a bunch of Morris dancers for support we’d easily beat the Chinese effort. Maybe Mark Ronson if we can afford him!

那些觉得伦敦不行的tx们 —— 别这么悲观!我们有Amy Winehouse(英国女歌手),再来一群跳莫里斯舞的(英国民间舞蹈),我们能轻松战胜中国。也许在找来Mark Ronson(英国歌手) —— 如果我们付得起出场费~~~~~

comment by happyharryhampton (U12849325)
posted Yesterday

For cultural references to draw upon for an opening ceremony China does have a bit of an advantage.

When most of Western Europe was basically peopled by savages, China had already embarked upon a civilised culture that had refinements that weren’t to be seen here for a couple of thousand years. It is the oldest continuous culture on Earth and though surpassed technologically by us for a few centuries has in the space of a couple of generations cought us up and will in the latter part of the 21st Century be the most powerful economy in the World.

One can only but marvel at the sheer arrogance and brutal economic power displayed in this Olympic opening ceremony. It was truly Olympic.

What government in the West apart from probably the USA could muster such economic power to put on such a spectacle as we have witnessed today?

It was both awe-inspiring and frightening.

They wanted to send out a message to us and boy didn’t they?

在文化方面中国的确有优势。

当咱们欧洲人还住山洞的时候,中国人已经比我们早几千年过上了精致文明的日子。中国文化是地球上最古老的、延续的文化。虽然最近几百年被我们的科技超越,但是我相信21世纪他们会成为最大的经济强国。

我们只能惊叹于北京奥运展示出的他们的自豪和强大的经济实力。

西方国家该怎样聚集经济实力才能搞一场这样壮观的盛典?

令人敬畏啊。

这就是他们想传递给我们的信息,不是吗?

comment by acmilanlover (U7703795)
posted Yesterday

THE CHINESE KNOW HOW TO THROW A PARTY!!!, HOW ON EARTH, ARE LONDON 2012 GOING TO TOP THAT

中国人真会玩!伦敦到底该怎么超越?

comment by aredeegee (U7017671)
posted Yesterday

Er Hazel just said the ceremony was enervating – surely it was the opposite of that – as everybody else seems to say! Perhaps she meant energising??

呃 Hazel(解说员)刚才说开幕式没生气? —— 瞎扯!人人都认为正好相反! 也许是她用错词儿了??

comment by kingFreddieHarris (U7381623)
posted 2 Days Ago

Breathtaking, easily the best OC ever!

赞! 轻松获得最佳奥运开幕式称号!!

comment by fear_my_googly (U7911761,www.winshell.cn)
posted 2 Days Ago

Wow the BBC presenters doing the voice-over for the feed are really, really wooden. They sound so laboured.

Come on, put a bit of excitement into your voices at least! You sound like you’re reading off the worlds most apathetic autocue.

靠!BBC的解说真的真的很呆,好像他们很累似的。

拜托!有点激情好不好???好像你们在读世界上最乏味的词儿似的!

47.August 9th,
2008
3:58 pm Despite NBC’s decision to tape-delay (sigh), and despite bob costas talking too much, and despite too many commercial breaks… That was an absolutely spectacular opening ceremony.

— Posted by LeeJohnson
47. 除了 NBC延迟播放,除了BOB COSTAS唧唧歪歪,除了广告太多………这场开幕式绝对帅呆了!

49.August 9th,
2008
4:06 pm Trying to capture some of the entirety of the opening ceremony, searched and searched on the sties. Many postings have been blocked.

Are we facing a new kind of censorship in the US? Had a strange experience earlier on, I was able to access BEIJING OPENING CEREMONY – Part 2 (no problem with part 1) on you tu be, few minutes later, it was gone.

Hey, NBC, CBS, ABC … if there is going to be another such sought after world event like this one — quite unlikely for some years to come, fundraise from the viewers like Obama did, then you can ’serve’ the American public better, and you don’t need to censor us like you did, and continue to do so.

— Posted by getting mad
49. 想在网上找找开幕式的图片,发现好多都被屏蔽了。在you tu be上找的开幕式视频,几分钟后也没了…….被审查了? 新闻自由啊~~~~~~(原来国外也需要新闻自由啊!)

Those commentators are awful, I wish they’d shut up.

I preferred it when they just used one of the usual athletics commentators to witter away over the ceremony. What Huw Edwards is doing there is a mystery. Charisma-less twonk.

Taking a break from the China Bashing, I would like to say that this ceremony is rather spectacular.

I hope London 2012 doesn’t embarrass us.

引用:那些实况播音员太糟糕了,我真想他们闭嘴。

比起(那些主持人)在开幕式里没完没了的唠叨,我情愿他们只是用一个普通的体育评论员(来直播这个赛事)。真闹不懂Huw Edwards在干嘛。还有Charisma-less twonk.

看过一会这个中国开幕式,我想说,这个开幕式太壮观了。

我希望伦敦2021年奥运会不要让我们太窘迫。

All those thousands of people making shapes and practising for over a year is amazing
The London ceremony will be very different to this, i mean, we don’t have thousands of years of history, legends etc to draw on

那几千个表演者练习了一年多,这太惊人了
伦敦开幕礼会跟北京的非常不同,我的意思是,我们没有那么长的历史,也没有什么传奇,或其他来展示

Just wish all this political commentary could be left out. I know China’s rife with pollution and all the crimes against humanity, but I don’t want to hear it at this time when there’s so much already to take in and try to appreciate.

希望所有这些政治评论都可以暂时忽略掉
我知道中国普遍受到的环境污染,也知道那些反人权犯罪,但是我不想在此刻(在开幕礼上)有那么东西想要去接受和欣赏的时候,听到这些,,

I can imagine our crowd booing each team that comes out and keep chanting ‘Engurland’
我可以想像,到时候(2012年)人们对出来的每支队伍喝倒彩,同时不断的高呼“英国”

oh god
we so will won’t we!
its going to be a disaster in 2012
哦,天啊
我们确实是会这样的,不是么!
到2012年的时候,那会是场大灾难
I can imagine the chants now..’who are ya’…’you’re gonna win f all’…’stand up if you hate germany’
我可以想像他们到时候会喊什么。。“你们是谁啊?”。。。“如果你恨德国人就站起来”

Wait until the national anthems get played during the medal ceremonies. *booo’s* *whistles*
I can’t help but laugh at that thought.
只要等到在颁发金牌的时候播放各国国歌,到处都会是口哨声,喝倒彩声
我对此无能为力,就是想笑

No way is that going to happen…….
你们说的是不可能发生的

Me neither It will be very embarrasing though, especially when the camera pans onto the shirtless lobster tanned beer bellied men swigging their lager until they burst into a fit of frenzy when they see themselves on screen
我也没有什么办法,尽管如此,那时我一定会觉得尴尬,特别是当摄像机转向那些上身赤裸,皮肤被太阳晒成棕色,有着啤酒肚的男人的时候,他们会继续大口喝着啤酒,知道他们发现自己出现在了屏幕上面,变的狂暴

I want me a huge dragon in this, I’ll feel cheated otherwise
我想在开幕式里看到一只巨大的龙,看不到龙我会有中上当的感觉

i’m sure the piano will transform into some sort of dragon
我坚信那架钢琴会变身为某种龙

chinese transformers
中国变形金刚
Now that I’d pay to see
如果是那样,我花钱也要看

I want a bigger dragon
我想要只更大的龙

If there was a massive dragon and some flying ninjas all would be well
如果那里有一只硕大的龙,还有一些飞在空中的忍者,一切就都好了
(忍者是日本的好不好,昏)

:Hope they bring on the shaolin monks…
希望他们别忘记了少林和尚

that would be ace, they’d probably fly away after
那可太好了,那些和尚大概之后都会飞走吧

we all want a dragon
unfortunately, I think they were all booked out for the night.
我们都想要见到只龙
但是不幸的是,我想他们今天晚上都被预订出去了

378 BBFanaticMark
at a dragon party
都被预订到一个龙的宴会上去了

From what COULD be seen from the NBC braodcast with running mouth commentary, (some of it interesting factoids but much NOT) the ceremoney was indeed spectacular (reminde me of Cirque duSOleil performance art) Too bad they did NOT find a way to have it present ed COMMERCIAL free, the constant commercial interruptions (and so out of place that McCain political attack ad) had they presented it UNINTERRUPTED , then listed the COMMERCIAL SPNSORS and used the coomericial footage elsewise…The opeing was important enough they should have figured a way to so accomplish and would have received very high marks for such coverage !!!
从NBC播放的连带碎嘴评论(有些有点儿意思不过大多数不是)的你确实能 看的部分来说,开幕式确实NB(让我想起太阳马戏团的表演)。他们离不开广告真是太糟糕了,那些不停出现的广告干扰(还有莫名其妙的麦凯恩文宣)要是他们 能干干净净播出,然后标明赞助商,或者XX(没明白是啥)……开幕式很重要,他们本该想办法完成任务,而且也会因此得到高度评价!
— Posted by Bozzy54

August 9th,
2008
4:19 pm

The word “awesome” is so overused, that when something like this comes along, we are at a loss for a de脚本ive word that does it justice. The Opening Ceremony was so spectacular that it will stay in our minds for a long time. I agree with all the negative comments about the Commentary….
I never heard such stupid blather in my life..
whatever amount these guys were paid, they should give it all back. They reflected very poorly on NBC as well as our whole country. However, as regards the commercials, we can’t forget that because those companies are willing to foot the bill, we can sit in our living rooms and watch the entire Olympics, free…which is very nice ! But they seem to forget that we resent the commercial interrupting the scene…which is no way to build up sales !
NB这词已经太泛滥了,这次开幕式会令你哑口无言,无法用语言描述。开幕式这么棒,很长一段时间里都令人难忘。我同意那些关于广告的不满……
一辈子没听过这么傻的废话……不管这些人拿了多少钱,都该还回去。他们让NBC甚至整个国家都没面子。尽管如此,就算各应这些广告,我们也不能忘了正是 因为这些公司愿意付钱,我们才能坐在家里白看整个AY……多好啊!但他们好像忘了我们讨厌插播广告……产品怎么可能大卖!
Grandma
August 9th,
2008
4:21 pm

AS long as NBC has had the franchise on US broadcast rights to the Olympic Games, they have managed to turn the single most transcendent event on Planet Earth into a vapid quadrennial display of crass commercialism. And to further besmirch an already tasteless performance, the smug — and ceaseless — blather of Costas and Lauer contributed immensely to my gratitude that online streaming video will soon liberate us all from network nabobs controlling and exploiting the free flow of information.
NBC拥有AY的在美转播权,他们有能耐把地球上最重大的活动变成乏味的四年一度破烂广 告大放送。为了让这毫无品味的表现更上一层楼,Costas跟Lauer那些洋洋自得——且滔滔不绝——的连篇废话让我无比感激在线视频会很快把我们从网 络土豪的控制中解放,去探索信息自由。
— Posted by JLincoln

If the anchorman (Costas, his name?) had any understanding of Chinese history/culture beyond the stalest banalities, he did a good job hiding it. Zhang knows his audience will be broad and international. As such, the scale and nuance of his vision is meant to be accessed through the primary senses.
How is the audience supposed to get this when their visual and musical senses are forced into battle with a determined soundtrack of off-keyed analysis and crude misinterpretations?

Couldn’t NBC have just translated what little displayed/spoken Chinese with subtitles or are they just absolutely convinced that the average American will get lost without their own familiar voice explaining away every image that appears before them?
如果说解说员(Costas,叫这个?)除了那些陈芝麻烂谷子对中国文化有一星半点儿的了解,只能说他藏得很好!张艺谋清楚他的观众遍布全世界。因此,那些深刻以及微妙的场景要通过整个画面来展现。
可当音效和乐曲要跟充满了不知所谓的总结跟粗鲁的干扰的坚定画外音对抗,观众怎么能明白?
NBC就不能只翻译那些演出中用到的中文再加上字幕,还是他们就绝对相信一般老美要是没有熟悉的解说音分析每个画面就看不懂?
(其实我也觉得你老美大概看不懂……=_=)
— Posted by Christine

August 9th,
2008
4:24 pm

The Chinese have given a new meaning to the word “spectacular”. Unfortunately having to wade through a swarm of ugly commercials spoiled the whole affect. The first hour had almost 25 minutes of commercials or promos and the ugly NBC logo was attached to the screen in the upper right corner like a gigantic tick sucking the lifeblood out of the picture.
It was without a doubt the most extraordinary event I have seen in more than my 80+ years on the earth. The opening drumming was eyepopping and the ending was without equal in any exhibition I have ever witnessed.
I was in China 20 years ago this month and the progress they have made during the last 20 years is staggering. I think we have just seen the opening shot in their dominance of the world stage. The USA is about to become an also ran thanks to the buffoons in Washington.
中国人赋予了“精彩”二字全新的定义。不幸的是逡巡于一堆破广告里令效果大打折扣。头个小时就有将近25分钟广告,NBC那个破台标跟个大虱子似的死巴着电视右上角好想要从画面里头吸血。
毫无疑问,这是我八十多年来看过的世上最超乎寻常的节目。开幕鼓舞让人眼珠子都掉出来,结尾更是无与伦比。
二十年前的这个月我去过中国,他们这些年的发展出人意料。我想我们刚刚看了他们重新站上世界舞台的一幕。就因为华盛顿的那些小丑,美国要成废物点心了。
— Posted by JonJon

I feel so lucky to live close enough to Canada to have seen the ceremony *live* on CBC Friday morning. It started at 7:00 AM PT and was replayed again later in the afternoon with relatively little commentary and commercial interruption. Yes, there was a bit of ogling once the Canadian team entered the stadium, but they had a split screen so that viewers could still see the remaining teams enter and be recognized. It was like a breath of fresh air after years of listening to Costass and Co. Thanks, Northern Neighbors!
我觉得自己运气真好,住得离加拿大够近,周五早上就能看CBC直播。早晨七点开始直播,下午重播时插了点儿广告,解说也少了点。加拿大进场的时候他们是光播自己了,不过有分画面让你看其他队伍入场。听了这么多年的Costass,简直像一缕清风。多些,北方邻居!
— Posted by ML

Of course NBC had record ratings. This is what happens when you allow a monopoly on coverage of the most amazing show of this decade. (Hearty congratulations to the Chinese, you should be very proud)

I am struck by the irony of the media situation in the US. Americans are quick to criticize the Chinese government for censorship and other restrictions on media and internet sources of information. Yet we ride right along as NBC effectively censors the Olympics, choosing not only when we see the events but which events and athletes we will be able to watch. We will be shown only the athletes deemed marketable by NBC 执行s – while many remarkable efforts by many remarkable people will be invisible in the USA.

If our government exercised the same control over the viewing options there would be riots in the streets. Yet, we remain complacent when one network controls the information and earns millions in the process. Is censorship somehow acceptable as long as someone is making money?
NBC肯定有等级评定。这就是允许独家放送十年来最精彩的节目的结果。(衷心祝贺中国人,你们该感到非常骄傲。)
美国媒体现状的讽刺性令我震惊。老美在指责中国go-vern-ment那些审查制度和媒体网络禁令的时候反应挺快。可我们就这么让NBC审查AY播 出,不止替我们决定什么时候看项目,还有我们能看那些项目和运动员。我们只能看那些NBC想让我们看的运动员——许多值得称道的人们的非凡努力在美国是隐 形的。
如果我们的go-vern-ment在收视选择上施加相同的控制,街上会暴动。然而当网络控制信息并以此赚大钱的时候我们却甘于沉默。是不是只要能赚钱,审查也无所谓?
— Posted by Corinna

I watched about 5 minutes total of the NBC broadcast during commercial breaks from CBC’s live coverage last night. I was struck by the need of NBC’s commentator to talk over the children’s choir singing the Olympic Anthem during the flag raising ceremony. Rude, insensitive, arrogant, disrespectful — Take your pick. CBC had the class to let the choir sing uninterrupted when it broadcast the same ceremony 15 hours earlier.
昨晚我在看CBC直播的时候看了五分钟NBC的节目。NBC评论员在孩子们唱会歌的时候还在唠叨,把我给惊了。粗鲁,迟钝,傲慢,无礼——随便选一个。15小时前播放同一场开幕式的时候CBC好歹让歌曲不受干扰地完整播出。
— Posted by Chris in WA

Amazing!Awesome!Spectacular!Incredible!
Stunning!Brilliant!Sophisticated!Elegant!

I think this show has been and it will be the
most incredible show ever in television
history!!!
神奇!惊人!精彩!难以置信!
晕!棒!老练!优雅!
我想这表演现在是将来也会是放送史上最令人难以置信的演出。
Posted by Tony, Puerto Rico

— Posted by Juan Diaz

View Member Profile Aug 8 2008, 10:06 PM Post #54

Did anyone notice that Bush was sitting through most of the ceremony slumped down in his chair with his jacket unbuttoned and his legs spread apart? He looked like he was some slob having a beer at a baseball game. Embarrassing.

——————————

“难道没有人注意到开幕式里大部分时间布什都是敞着夹克劈着大腿堆坐在椅子里么?看起来就像个棒球赛里灌着啤酒邋邋遢遢的笨蛋 。
丢死人了。”(倒,布什这形象啊)

-is there anything that didn’t come from china
-I didn’t… although…
有米有啥东西不是中国的?
我,虽然……(咳咳你知道)

-Jesus tapdancing Christ, this is insanely amazing
-You know, even if we were able to drag the Lord out of retirement to perform a tap-dancing session, I’m not entirely sure it would beat this current performance!
耶稣他妈妈的跳踢踏舞的基督,简直神了
你知道吗,即使我们能把退休的上帝他老人家请来跳踢踏舞,我也不是完全肯定能胜过眼前的表演!
(有点悬乎我觉得)

NBC had better replat the opening! Otherwise the FCC ought to be involved. All other sites are shut down for replay so at least the lawyers know how popular this was. Jeez we Americans are dopes for allowing NBC exclusive rights What better coverage we should have. How disappointing! Vote for a late night replay this weekend! NBC not accepting e-mail or calls.
NBC最高重播开幕式!不然FCC(美国广电)该出来说话。其他所有重播的相关网站都给关了,说明至少律师们知道这有多红。娘啊我们这些老美就是一群傻驴,让NBC剥夺我们享受更好放送的权利。真让人失望!给周末晚间重播投票!NBC不理邮件不接电话。

I appreciate the fact that NBC covered the opening ceremony, however, the constant interruption with commercials and constant chatter over the musics and sounds of each segment drove me up the wall. We never got to see even one complete event! I hope that someone somewhere filmed the entire ceremony and will offer it on DVD or in a special televison event. The sounds should have been experienced along with the visual, but the commentators droned on over the beautiful productions oblivious to their destruction of the entire scene. I agree that this was unique and amazing. Everyone should see it.
我很感谢NBC能播放开幕式,但不停插广告还有评论盖过了音乐, 让我发疯。我们永远看不成一个完整节目!希望有什么人能录下开幕式制成DVD,或者来个特别放松。背景音也是演出一部分,但评论员喋喋不休地评论丝毫不知 自己在破坏演出的完整性。我同意这演出特别而且令人惊叹。每个人都该去看。
Do we know if they skipped over parts? Because if it was taped, they could’ve stopped the action between ads and picked it up on the other side. On the other hand, if the actual show did last more than 4 hours, that wouldn’t work. Oh, well. I would like to see the uninterrupted show (minus the athlete parade) in HD, but this was better than nothing.
我们怎么知道他们是不是跳过了什么?如果这是录播,他们可以在放广告的时候暂停播放,然后再继续。但从另一方面来说,如果开幕式长度确实超过四小时,那就没办法了。哦,好吧。我是想看高清画质的完整演出(捎带一点入场式),不过这也聊胜于无。

Despite NBC’s decision to tape-delay (sigh), and despite bob costas talking too much, and despite too many commercial breaks… That was an absolutely spectacular opening ceremony.
尽管NBC决定录播(唉),尽管bob costas老是得得,尽管这么多广告……这还是绝对精彩的开幕式。

i couldn’t understand why they didn’t show the ceremony in its entirety. they already taped the thing for primetime broadcast shouldn’t they have edited it properly. it would have been understandable if you missed parts of it because they had to go to a commercial break IF they showed it live. but they didn’t. so why did they cut out some parts?? that was dumb nbc. the summer olympics only happens every 4 years.
我真不明白为啥他们不播送完整仪式。他们早都录下来了,应该能编排好。如果说为了放广告错过画面也可以理解——如果是直播的话。但他们没有。那他们剪辑啥?NC的NBC。夏季奥运可是四年才一回。

Trying to capture some of the entirety of the opening ceremony, searched and searched on the sties. Many postings have been blocked.

Are we facing a new kind of censorship in the US? Had a strange experience earlier on, I was able to access BEIJING OPENING CEREMONY – Part 2 (no problem with part 1) on you tube, few minutes later, it was gone.

Hey, NBC, CBS, ABC … if there is going to be another such sought after world event like this one — quite unlikely for some years to come, fundraise from the viewers like Obama did, then you can ’serve’ the American public better, and you don’t need to censor us like you did, and continue to do so.
为看完整开幕式找了好多好多网站,都被屏蔽了。
怎么在美国我们要面对新的审查制度?有件怪事,方才我还能上you tube看开幕式,几分钟后给删除了。
嘿,NBC,CBS,ABC……如果以后要像这样调查世界大事——几年内是不可能的,向奥巴马一样从观众那里募捐,那你可以更好地“服务”美国公众,而且你没必要这样审查我们,就这么继续下去。(这句不太会翻ORZ)

I don’t understand WHY, after that 12 hours delay in televising the opening, they cannot find time to insert the commercial while including the whole ceremony!

Why did NBC felt a need to still leave part out when they have plenty of time to edit the raw tape!

Shame on you NBC. You have butchered a perfectly good opening. It is like watching a film and the editor cut out all the kissing and cuddling part!
我不明白为啥,延迟了12小时之后才播放,他们还找不出事件在播放整个仪式的同时插播广告!
为什么NBC觉得有必要切割演出,他们有大把事件编排!
可耻的NBC。你糟蹋了一个完美的开幕式。简直就像看一部剪掉所有吻戏亲热戏的电影!

PS:美国人民夸CBC是因为,nbc不是直播,而且剪切了一部分,中间居然还穿插广告!
加拿大在骂cbc是和中国人民一个道理,导播去死!!
总而言之,全世界人民都在等导演剪辑版DVD。
…………………..等等等

作者:lonkil | 分类目录:本站杂谈 | 标签:

3 条评论

  1. aoyun 说道:

    中国将有望夺得50枚金牌!(isvhdkjtvergqjqqqtbstgrehsiihh)